Están as nubes chorando
Por un amor que morreu
Están as ruas molladas
De tanto como chovéu
Lela, Lela
Lelina por quen eu morro
Quero mirarme
Nas meninas dos teus ollos
Non me deixes
E ten compasión de min
Sen ti non podo
Sen ti non podo vtvir
Dame alento das tuas palabras
Dame celme do teu corazón
Dame lume das tuas miradas
Dame vida co teu dulce amor
Por un amor que morreu
Están as ruas molladas
De tanto como chovéu
Lela, Lela
Lelina por quen eu morro
Quero mirarme
Nas meninas dos teus ollos
Non me deixes
E ten compasión de min
Sen ti non podo
Sen ti non podo vtvir
Dame alento das tuas palabras
Dame celme do teu corazón
Dame lume das tuas miradas
Dame vida co teu dulce amor
Esta hermosa canción, emblemática de la música gallega formó parte de la única obra de teatro que Castelao escribió: "Os vellos non deben de namorarse" (Los viejos no deben enamorarse). Esta obra ironiza sobre el paso del tiempo y el amor de los viejos por las chicas jóvenes.
Ponerla a volumen alto y cerrar los ojos, y veréis... tiene magia.
Está interpretada por la cantante portuguesa Dulce Pontes y el gaiteiro gallego Carlos Núñez.
Nota del autor: la entrada de hoy se la dedico a Elena de Pequeñas y Grandes Sonrisas
FELIZ CUMPLEAÑOS.
1 comentario:
¡que lindo! Muchísimas gracias Dudú, un precioso regalo. Gracias.
Bss.
Publicar un comentario